您的位置:首页 > 软件问答

英语在线翻译软件(谷歌翻译!一款非常好用的实时翻译的软件)

导读英语在线翻译软件文章列表:1、谷歌翻译!一款非常好用的实时翻译的软件2、为什么需要Messenger实时翻译?Messenger实时翻译软件推荐3、社交聊天翻译软件哪个好?4、推荐9个留学党

英语在线翻译软件文章列表:

英语在线翻译软件(谷歌翻译!一款非常好用的实时翻译的软件)

谷歌翻译!一款非常好用的实时翻译的软件

软件名称:谷歌翻译官方版

软件版本:v5.15

软件简介:

谷歌翻译一个实时翻译APP,适合不太懂英语日常学习编程及学习英语,只需1-2秒就能出结果,直接联网即可进行翻译。主要功能:

1.文字翻译:只需输入文字,即可在 103 种语言之间互译

2.离线翻译:无需连接到互联网即可翻译;

3.即时相机翻译:只需将相机镜头对准相应图片就能即时翻译图片中的文字;

4.照片:拍摄或导入照片即可获取优质翻译;

5.对话:实时翻译双语对话;

还不赶紧试一下!!!

为什么需要Messenger实时翻译?Messenger实时翻译软件推荐

Messenger 是一款Facebook衍生出来的独立即时通信APP产品, 支持消息发送功能,包括交换照片、视频、表情包、音频和文件,支持语音和视频通话,同时具备端到端加密对话以及小游戏的功能。Facebook Messenger是商家和客户沟通的重要工具之一。

其实,很多人已经通过Facebook Messenger广告营销获取流量和客户了。营销推广过程中难免会遇到海外客户,使用的语言更是各不相同。有时遇到一下小语种客户,翻译更显得为难。这时其实有个更加便捷的方法,帮助你快速回复客户。Messenger实时翻译软件,让您实现实时翻译。

有什么Messenger实时翻译软件?

给大家推荐一个小编经常使用的翻译软件,007客服系统。007出海客服系统是一套专为出海流量从业者打造的在线营销系统,支持WhatsApp、LINE、Telegram等多个海外社交媒体平台,它可以极大化提高海外引流对接效率,帮助出海流量圈达成多种交易或转化。

007客服系统的Messenger实时翻译如何使用?

用户在出海引流的过程中必然需要与外语使用者进行沟通交流,而007出海可以通过挂载自动翻译功能帮助用户解决这个问题。

客户发来消息,能实时自动翻译成中文(其余语言),当你打出中文时,将自动把中文转换为英语,能根据客户语言需求,随时切换不同语言进行交流。整个双向过程,支持多国语言翻译,多条翻译线路选择,提供不同翻译质量。除了实时翻译功能外,007客服系统还有快捷回复、计数等功能。

想了解更多的小伙伴们,可以添加联系我们的TG客服@chdh_007

手动复制添加请注意准确TG号与头像

社交聊天翻译软件哪个好?

现在市面上有很多聊天翻译软件,让我们在和外国人网上聊天时能畅通无阻,完全没有语言不通的困扰,但是翻译软件多了,在给我们带来便利的同时,也增添了另外一种烦恼:这么多聊天翻译软件,到底选哪个好?怎么选才能选到适合我们的?今天,我们就重点来介绍如何选择手机聊天翻译软件。

判断一个手机聊天翻译软件好不好,大体可以从支持的语种、支持的社交软件、翻译准确度、使用操作等方面来分析,所以我们选择翻译软件也可以从这几个方面考虑。

一、支持语种

选择聊天翻译软件,肯定要看看这个软件能翻译哪些语种?有没有自己需要的?比如你想和英国人聊天,那么肯定需要中英文互译的,如果你要和法国人聊天,可能就需要中法互译了。当然,现在很多翻译软件都能支持多种语言,比如tran World翻译软件就支持200多种语种的互译,包括但不限于英语、法语、俄语、西班牙语等等,有了它,和哪国人聊天都没有压力。

二、支持的社交软件

就是看你平时用哪些社交软件聊天,那你选择翻译软件时也要关注下它是不是能支持该社交软件。比如你用的是facebook,那就要看看翻译软件能不能支持facebook,不然安装上了也不能用。

现在市面上的聊天翻译软件,一般都能支持大部分的主流社交软件,功能还是蛮强大的。比如tranWorld 就对市面上主流的社交软件都做了支持,包括whatsapp、 telegram、line、zalo、facebook、instagram、twitter等等,以确保用户可以在多社交平台与外国人无障碍聊天。

三、翻译准确度

这个应该是很多人都非常关心的一点,因为翻译的准确度将直接影响到聊天的顺畅度和愉悦度。所以,选一个翻译精准度高的翻译软件还是很重要的。

tran world社交翻译软件的翻译精确度就比较高,文字识别准确率可达90%,语音识别转化文字准确率约在70%至80%左右,完全不用担心翻译生硬、翻译不准等问题而造成尴尬社死或是鸡同鸭讲的局面。

四、操作使用

这个也好理解,我们使用翻译软件,就是为了方便,如果这个软件使用起来很复杂,那就违背了我们使用它的初衷。再者,翻译软件操作太复杂不仅浪费时间,体验感也不好。

tranworld翻译软件操作就很简单便捷,登陆社交软件账户后,选中聊天对象,点击语言翻译按钮就可以设置翻译语言。接收语言,发送语言,群聊翻译等简单易懂,另外软件还实现了多开功能,直接新开一个对应社交软件并登陆即可实现多开。

推荐9个留学党都在用的翻译工具,帮你完成英语大神的进阶

无论是海外求学还是国内读书,英文文献翻译恐怕是绝大多数同学都要面临的棘手问题,如何准确理解原版阅读材料的大意?这个词在这里到底作何解?小编今天精心准备了这份翻译工具清单,共9个网站和软件,无论是简单的“这个词什么意思”还是高端学术研究需求,这里都能满足,快来看看吧~

西班牙文学巨擘塞万提斯曾这样描述翻译的艰辛:

Translation is the other side of a tapestry.

翻译如同土耳其地毯的背面。

意思是说,如果翻译太过生硬,就如同从反面观看土耳其地毯,无法领略到原文的精髓,只能看到一个近似却丑陋的译文。

翻译不易,但是热爱翻译的小伙伴也不少。由于大家英语水平有别,要找到适合的辅助工具还需要多花些心思。下面,我就给小伙伴们整理了9大翻译辅助工具,基本可以满足各层次翻译需求。

大众普及版

下面2个翻译工具,相信不少小伙伴都用过。用起来很方便,也很适合翻译初学者。用好它们,可以帮助我们打好语言基础,为更高级学习做好准备!

Google Translate

▌适用人群

翻译工作者,语言爱好者

▌主要特点

谷歌翻译(Google Translate)是语言爱好者必备利器,有网页版和APP等多个界面,支持多种语言互翻。网页版↓

谷歌机器翻译起步较早,在通过采用谷歌神经机器翻译(GNMT:Google Neural Machine Translation)系统,大幅提升翻译速度和准确度。谷歌翻译的APP版本,在语音翻译和图像翻译方面做的很方便。

▌推荐语

谷歌翻译可以极大提升翻译效率,在科技文、商务文方面尤为出色,但在文学、艺术领域还有待提高。总之,它是有力的机器翻译辅助工具。现在,谷歌翻译的APP版本可以直接把图像翻译成文字。

当然,网上有好多小伙伴吐槽谷歌翻译不智能,希望以后越做越好。

Bing Translator

▌适用人群

语言爱好者、有翻译需求的人群

▌主要特点

必应翻译(Bing Translator)是微软提供的一项文段和网页全文翻译功能网站。与谷歌翻译类似的是,必应翻译同样采用统计机器翻译技术。网页版↓

必应翻译借助微软强大的语料库资源,翻译质量高,同时还提供翻译对比,还贴心提供了微软商务翻译工具小应用!

▌推荐语 必应翻译可以说是微软最受欢迎且最具实用性的移动应用之一,既有光学字符识别(OCR)技术,还有语言翻译功能。对翻译要求高,翻译速度快的学生、办公室白领可以使用这款翻译软件。

清新小众版

平时我们常常遇到这种情况:在各大词典上查某个词语、句式表达怎么也查不到,只能摊手。碰到这些情况,一定要看看下面这些小众但实用的工具!

Urban Dictionary

▌适用人群

欧美文化爱好者

▌主要特点

欧美青少年用语;年轻人口头禅、俚语

▌推荐语

Urban Dictionary是翻译中一定会用到的实用词典。很多时候,可能一个词在牛津、韦氏大词典反复查找都找不到,那么这时候,你必须看看Urban Dictionary!

这里搜集美国青少年次文化中的用语,网络语言,或者歌曲、影视用语。总之这里有最时髦的表达,是年轻人文化的聚集地。

不过,它是全英文版的,所有对初学者有点难度。如果想了解美国当代文化,尤其是学俚语,那用这个词典就对了!

Online Slang Dictionary

▌适用人群

英语学习者、英语文化爱好者

▌主要特点

英美习语大全。

▌推荐语

在线俚语字典创立于1996年,它是网络上最老的俚语字典。 它提供超过17000个俚语单词。 这里收集的俚语来源于电视节目、电影、新闻出版物等。

这个词典比较独特的功能在于会讲解俚语使用情况、使用场景以及粗俗度等。

Word Spy

▌适用人群

英语学习者;语言学研究爱好者

▌主要特点

词源分析、新词速递

▌推荐语

这部词典收集了英语中最新的创新词、旧词新用、当下最时髦的词语和句式。

英语每天都在不断产生新词。如果担心自己的英语用法跟不上时代,或者对新词理解没把握,又或者不清楚那些沉寂许久的旧词又添了什么新意,一定要看看Word Spy!

大神级专业版

下面这些大多是计算机辅助翻译工具和语料库,更适合想从事口译、笔译等工作的专业人士。

Trados

▌适用人群 专业翻译、科研人士

▌主要特点

本地化工作者必备工具;翻译项目管理首选软件

▌推荐语

塔多思(SDL Trados)是一种计算机辅助翻译软件。Trados这个名字各取了translation、document和software三个单词中的几个字母合并而成。页面是这样的↓

特别高大上!有没有!这款软件也被称为翻译记忆软件。简言之,就是把翻译记录用工具存储起来,分别放到记忆库和句料库中。在翻译工作中,软件自动搜索这两个数据库,并对相同内容、相似内容进行万全匹配和模糊匹配,自动插入译文或者给予参考译文。

Trados是本地化工作者必不可少的工具,它能提升翻译内容的一致性,减少重复劳动,降低翻译项目成本。

Déjà Vu X

▌适用人群

语言学习学生、翻译项目管理人士

▌主要特点

计算机辅助翻译;强大的文件处理能力;翻译文档自动保存。

▌推荐语

Déjà Vu来源于法语,是“既视感”的意思。Déjà Vu作为一种计算机辅助软件中,功能和Trados类似。或许就像它的法语名字,这款软件通过检索似曾相识的的翻译内容,提供参考翻译。

作为计算机辅助翻译(CAT)方面的后起之秀,它有独立的操作平台,左右对称的简洁、直观界面,多个文件可在一个界面内进行翻译操作。

Transmate

▌适用人群

翻译爱好者、技术咖

▌主要特点

中国首个自主研发的计算机辅助翻译软件,所以有中文版!

▌推荐语

Transmate系列软件是目前中国首个自主研发的翻译辅助软件。这款CAT软件汇集项目管理、翻译、校对、排版四大功能,避免重复翻译,提高翻译和项目管理效率,确保译文的统一性。

它分为单机版、网络版和项目管理版本。可以实现个人免费使用、实时翻译记忆、自动排版功能、导出双语或目标语文件、自定义数据库等功能。

COCA 语料库

▌适用人群

英语深度学习者、学者、研究人士

▌主要特点

语料库形式;专门用于语言教学、比较分析

▌推荐语

语料库是指经科学取样和加工的大规模电子文本库。借助计算机分析工具,研究者可开展相关的语言理论及应用研究,如语言教学、比较分析等等。而今天要介绍的当代美国英语语料库(COCA)是英语世界最大的免费语料库。该语料库包含超过5.2亿字的文字,来源于口语、小说、流行杂志、报刊和学术文章。

高级翻译人员需要常常使用语料库,了解词语、句式在母语国家的使用率、使用背景和分布,可以让翻译更加地道、纯正。我吐血整理了这么多,大家要学以致用哦~

三大超好用的pdf翻译软件,准确率超高

当然有!这就来给大家分享三个超好用的pdf翻译软件,准确率超高!

一、Google 翻译

谷歌相信大家一定不会陌生吧!不愧是大厂产品,支持近百种语言互译,不管是世界主流语言,还是一些较冷门的语言,统统都可以互译!优点就是翻译的正确率较高,出错率较低,不过翻译的有一点”生硬”,字里行间里多少有点机器人味

同时支持文字和文档,点击文档,选择需要翻译的文档,支持docx、pdf等待几秒

翻译好的文档可以直接下载到电脑,非常方便,

以下是原文:

二、智能 翻译官

智能翻译官是我目前用的最多的,专业性超级强,可以对学术论文、方言习语进行翻译,我用他来翻译外文采访、外文文献,错误率超级低!而且还能保持原文的排版,网页、电脑端软件、手机端软件统统都有,支持多种格式!

同时支持文本、文档、图片多种翻译,咱们找到文档翻译,支持docx、doc、ppt、pdf等多种格式,同样选择需要翻译的文档等待几秒

选择需要原文语种,以及需要译文的语种,支持世界近20种主流语言互译

基本保持了原文的排版,同时还可以看到原文和译文的对比,校对的时候特别方便,点击右上方下载文档就可以把译文保存至电脑

三、搜狗翻译

搜狗相信大家用的更多的是它的输入法和搜素引擎吧,但其实它的翻译也很好用,也非常人性化的支持文本、文档、和图片,翻译的结果非常地道!准确率也还行,不过有一点点烦的是页面总是会有小广告,要不停的叉掉

同样是选择文档翻译,选择需要翻译的文档,同样是支持pdf、word 、ppt等多种格式,超级奈斯

选择语种(目前只支持中、英、日、韩)四种语言互译,同时还支持生物医学、金融财经等领域专业学术词语翻译

同样是保持原文的排版、格式,原文译文同时展示,核对的时候也很方便,超级奈斯

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!